Меню Закрыть

Прокурора на блатном

Прокурора на блатном

Двор (постоялый) [dvor (posto â lyj)]

Двор постоялый [dvor postoâlyj]

Дворник [Dv o rnik]

Этим прозвищем окрестили „БЛАТНЫЕ“ лиц прокурорского надзора. (не потому ли, что и они, как дворники, наблюдают за порядком?). „СТАРШИМ ДВОРНИКОМ“ величается прокурор окружного суда, „ПОДРУЧНЫМИ“ или „МЛАДШИМИ ДВОРНИКАМИ“ товарищи прокурора.

Дворник младший [dvornik mladšij]

Дворник младший [dvornik mladšij]

Дворник старший [dvornik staršij]

Ночующий по необходимости на улице, юж.

Ночующий по необходимости под открытым небом.

Младший дворник [mladšij dvornik]

Прозвание, данное помощнику фельдфебеля тюремной команды, которое вошло в тюремный язык как общее нарицательное имя для служителя, исполняющего обязанность главного привратника. — „Унтер-офицер от военного караула вместе с Подворотней обходят все отделения замка“.

Блатные слова и и выражения из песен Михаила Круга и их значение

Альфонс — человек, живущий за счет женщин.
Аля — (здесь) это все… восхищение.
Афанасий спускает ладью — в Заволжском районе г.Твери памятник Афанасию Никитину, тверскому купцу и землепроходцу, стоящему в ладье (ладья в форме русского ковша).

Банковать — контролировать ситуацию.
Баранки, браслеты — наручники.
Бардак — (здесь) пьяные посетители ресторана.
Блатная музыка — толковый словарь блатных выражений.
Блезир — хороший вид.
Булки рвут — (здесь) ищут, не могут найти.
Брать на понт — хитрить, обманывать.

Вор авторитет, действительный вор — уважаемый в блатном мире вор.
Вошь цветная — ругательство в адрес милиционера.
Вскрыть лохматый сейф — см. ст. 117 УК РСФСР.
Втыривать — прятать.

Да от такого шмончика… -(здесь) женские ласки.
Два покушу — дурак.
Двор пролетарки — бывший «Морозовский городок» в г.Твери.
Девочка-пай — игра слов.
Дело датое — верное дело.
Дока — свой человек.

Ефимова — улица в г.Твери, где расположена больница ОКВД.

Жиган — знающий язык жаргона.
Жиганский — хорошо одетый вор.
Жиган-Лимон — (здесь) хорошо одетый с деньгами молодой человек.

Завязать узелок — вести честную жизнь.
Залететь на пику — быть зарезанным.
Залететь за беспредел — отвечать за нарушение воровского закона.
Заподляк — подлое дело.
Запретка — полоса, участок территории мест лишения свободы с высоким заграждением.
Звонок — окончание срока заключения.
Зеленый прокурор — побег из мест лишения свободы.

Как пупкарь секла в личину — как контролёр в ИТУ наблюдала свидание осужденного с родственниками
Казармы — (здесь) дома, расположенные в «Морозовском городке» в г.Твери.
Кипешнулся стог — (здесь) воры стали осторожнее.
Кирюхи — пьяницы.
Кичман — тюрьма.
Клифт — верхняя одежда.
Кольщик — художник по татуировке.
Копить на паровоз — копить много денег.
Котлы — наручные часы.

«Лазурный» — бывший ресторан в г.Твери.
Лепень — (здесь) пиджак, в др. районах России платок.
Лярвы — проститутки.

Магаданской вилкой по шнифтам — удар растопыренными пальцами по глазам
Масть — принадлежность к категории заключенных (блатной, мужик и т.д.).
Маравихер — вор-гастролер высшей категории .
Марочка — платок носовой.
Машку драть — (здесь) скотоложество (на зоне «Сотка» в г.Твери лошадь подсобного хозяйства )
Малява — записка.
Медвежатник — взломщик сейфов.
Ментовская рожа — милиционер.
Ментовка кумовая — доносчица, работающая на милицию.
Мерковать — думать.
Миллионная — улица в г.Твери.
Молотнуть, мочить — бить, избивать.
Мусор — (от названия Московский уголовный сыск, МУС) работник милиции.
Мышиный туз — ругательство в адрес милиционера с намеком на цвет мундира

Нагреть форточку — ограбить квартиру через форточку.
Не в кипише дело — не представляет труда.
Не по масти — (здесь) разные, не подходящие.
Не понтах — (здесь) уверенно, зная себе цену.
Нашампурить — вступить в интимные отношения.
Не в кипешь дело — (здесь) просьба.

Овца шабутная — ругательство.
Откидка — освобождение.

Пантюшки — шоколадные конфеты.
Пакши — руки.
Париж — (местное) название дома в «Морозовском городке» под №70 в г.Твери. В лото число 70 обозначается словом «Париж».
Пень дымит — (медицинское) эрекция.
Печенье в клеточку — вафля.
Подельник — соучастник.
Под часами назначены встречи — бывшие электронные часы и градусник на колокольне Вознесенского собора в г.Твери.
По шурику на ход — (здесь) быстро, безотказно.
Прикинуться — одеться.
Прихиляла — пришла.
При параде — празднично одеться.
Прикид — одежда.
Прохоря — сапоги.
Попутать рамсы — ошибиться, не понять.
Портной судья — от выражения «шить дело» — осуждать невинного.
Просадить понты — (здесь) сделать что-то не так.

Разряжайся — (здесь) раздевайся.
Решки — решетки в тюрьмах, зонах.
Румбель — нос.

С виду не катишь по масти — (здесь) выглядеть не так, как есть на самом деле.
Сдал назад — (здесь) изменил свое пов
Сечка — тюремная каша, еда.
Сидеть в бесте — хорошо укрыться от ареста.
Сидка — отбывание срока в местах лишения свободы.
Скокарь — вор взломщик, работающий с ключами.
Сотка — название зоны в г.Тверь.
Спустить пары — (здесь) отойти от воровской жизни.
Стиры — игральные карты.
Сшоркаешь — прокутить.
Сырная неделя — масленица.

Трамвай — скамейка.
Тухлая вена — анус.

Ушатый — обманутый, непонятливый, дурак.

Филки — деньги.
Фармазон — вор мошенник, работающий с бриллиантами.
Флиртовать — (здесь) заигрывать.
Фраер — человек не относящийся к блатному миру.
Фраернуться — попасть в просак.
Фартовые девочки — (здесь) хорошие, красивые, приятные.
Фуфеля — (здесь) задняя часть женского тела.

Центровые девочки — красивые девочки.
Центровочки — то же, что и «центровые».
Цваный — хороший.

Чалиться — отбывать срок в местах лишения свободы.
Чистоганом сброс — подсчет денег в остатке.
Четные цветы — цветы для покойного по количеству 2, 4, 6 и т.д.

Щелк (в подъезде) — удар рукой или ногой.
Щипач — вор-карманник.

Шкура — проститутка.
Шмон — обыск.
Шнобель — нос.

Этап — следование из одного места заключения в другое.

Я на Гагарина поехал в казино — на пл. Гагарина в Твери расположен сизо, то есть здесь казино — сизо

Прокурора на блатном

Сергей Снегов. Язык, который ненавидит

Часть вторая. Язык, который ненавидит

Толковый словарь лагерно-воровского языка

АКТИРОВАТЬ — Освобождать от работы. Актированная погода — нерабочая из-за бури либо мороза.

АТАНДЕ — Сигнал опасности. Берегись! Смывайся.

БАБКИ — Деньги. Они же — правда, реже — творог.

БАБОЧКА — Галстук. Он же селедка, которая также сабля.

БАЛАНДА — Скверный суп. Плохая жидкая еда вообще.

БАЛОЧКА — Базар, толкучка.

БАНДЕРОЛЬ — Пачка денег.

БАНДОРЬ — Содержатель притона.

БАРЫГА — Спекулянт, скупщик краденого

БАТЯ — Пожилой мужчина. Оттенок уважения.

БАЦИЛЛА — Многозначное словцо. Чаще — масло, сало, жиры, вообще — питательная пища. Но также выгодное дело. И одновременно — туберкулезник.

БЕГАТЬ — Воровать, но также покупать, купить для воровства. И еще — идти. Побежим — пойдем.

БЕГАТЬ ПО СОННИКУ — Воровать в ночное время у сонных.

БЗДЕТЬ — Бояться, страшиться. Типичное речение: он ее тянет, а она его бздит (он ее ругает, а она его боится.)

БИКСА — Проблядь. В принципе — блядь, с оттенком пренебрежения.

БИТЫЙ — Опытный, наученный жизнью. Оттенок уважения. Битый фрей — фрайер, умеющий за себя постоять, знающий воровской закон и сам на рожон не прущий.

БЛАТНОЙ — Лагерное наименование воров.Между собой воры не употребляют этого слова. Вор у них словцо почетное, блатной, блатяк — нет.

БЛАТЯК — Презрительное наименование воров у лагерных придурков.

БЛЯДЬ — Женщина легкого поведения, но не проститутка. Нейтральный термин. По отношению к мужчине оттенок ругательства, по отношению к женщине — нет.

БЛЯДЬ БУДУ — Честное слово! Ей богу!

БОБКА, БОБИК — Рубашка.

БОБР — Зажиточный фрайер. Завидный объект для облапошивания.

БОЙ — Карты, они же колотье и стыри.

БОКА — Часы. Они же бочары, бобичи, бобочки.

БОТАТЬ — Говорить, ботать по фене — говорить на воровском жаргоне.

БРАТЬ МЕТРО — Рыть подкоп.

БРАТЬ НА ОТТЯЖКУ — Запугивать криком, грозным видом, но без рукоприкладства.

БУГОР — Бригадир на лагерных работах.

БУКЕТ — Внушительный набор статей уголовного кодекса.

БУРКАЛЫ — Глаза. Они же гляделки и полтинники. Оттенок пренебрежения — выпятил буркалы.

БУШЛАТ — Ватное короткое пальто без воротника, либо с намеком на него.

БЫТОВИК — Лагерник, осужденный по бытовым статьям УК.

ВАНТАЖ — То же, что и кураж. Прибыль, материальное процветание.

ВАНТАЖИСТ — Карточный умелец, выигрывающий у всех. Если и шулер, то такой, что и не поймать. Удачник.

ВАСЕР — То же, что и шухер. Тревога, опасность со стороны милиции.

ВЕК СВОБОДЫ НЕ ВИДАТЬ! — Божба. Ближе всего — ей богу!

ВЕРТЕТЬ — Воровать. Отвернуть — украсть.

ВЕРТУХАЙ — Надзиратель в коридоре тюрьмы.

ВЕРХА — Наружные карманы, в том числе и брючные.

ВЗЯТЬ КАБУР — Пробить в стене отверстие.

ВИНТ, ВИНТОРЕЗ — Винтовка.

ВКАЛЫВАТЬ — Работать на тяжелых работах. То же, что пахать, но пахать звучит уважительней и работа, как правило, не из тяжких.

ВОДЯРКА — Водка, она же Ханка.

ВОЛОКЕ М — Несем. Волокем темного кишмалу на яму ямщику — несем добычу на квартиру, где принимают ворованное. Речение — только у профессионалов воровского промысла.

ВОР — Нормальное наименование профессии. Соединяется с многочисленными дополнениями. Только для тех, кто начал воровать на воле, а не в лагере. Профессионал. Никакого ругательного оттенка. Скорей — звание.

ВОР АВТОРИТЕТНЫЙ — Уважаемый вор, с мнением которого считаются все прочие воры, включая и тех, кто сам имеет в услужении шестерок, и в обучении сявок и огольцов. Если он и пожилой, то называется почтительно паханом.

ВОР ВЗРОСЛЫЙ, ВОР ПОЛУЦВЕТНЫЙ — Опытный профессионал. Умеет самостоятельно вести воровские дела.

ВОРОВСКАЯ ПРИСТЯЖЬ — Вор, еще не знающий всех воровских законов — подмастерье, а не мастер.

ВОРОЧАТЬ — Переносить, таскать. Шутка: майданы на бану ворочать

В РОТ МЕНЯ. — Тоже божба. Ближе всего — ей богу!

ВОШЛЯКИ — Они же мандовошки. Лобковая вошь.

ВОСМЕРИТ, ВОСМЕРОЧНИК — Симулирует сумасшествие, симулянт.

ВОЯКА, ВОЯК — Военный человек. К сотрудникам НКВД в военной форме не относится.

ВСЮ ДОРОГУ — Непрестанно, постоянно, все время. Вероятно, отражение этапного бытия.

ВУСМЕРТЬ КАТАТЬСЯ — Высшая степень удовлетворения: нажраться, напиться, нахохотаться.

ВЫВЕЛ НА ПЕРЕЛОМЕ — Вытащил наполовину (из кармана, из заначки).

ВЫКУПИТЬ — Украсть из кармана.

ВЫТЕРКА — Железнодорожный билет.

ВЫШКА, ВЫШАК — Высшая мера наказания — смертная казнь.

ВШИВКА — Бедняк, оскудевший, безденежный.

ВШИВЫЙ ПОНТ, ФУРМАНА ВШИВЫЕ — Народу мало, все безденежные.

ГАДИЛЬНИК — Отделение милиции.

ГАРАНТИЯ — Гарантированное довольствие заключенного, не создающего себе приработка трудом. Скудный паек — шестьсот граммов хлеба и один раз в день баланда для тех, кто отказывается от работы в тюрьме или лагере, либо систематически не выполняет нормы.

ГЛОТНИЧАТЬ — То же, что тянуть. Орать. Надрывать глотку.

ГЛЯДЕЛКИ — Глаза. Также буркалы и полтинники.

ГОВОРИТЬ С ПОНТОМ — Обманывать, забивать баки. Заведо мая неправда. Прямое значение — беседовать с кучкой людей.

ГОЛЬЕ — Деньги. Еще мазута, творог, а также гроши.

ГОРБУШКА — Полновесная порция хлеба. Пайка что надо. Получать горбушку — высшая мера рабочего довольствия.

ГОЛУБЯТНИК — Мелкий вор белья с чердаков.

ГОСПОДА УДАВЫ! ГОСПОДА ВОЛКИ! — Дружеское обращение к товарищам.

ГУДОК — Задница, он же туз.

Смотрите так же:  Размер пособия в казахстане

ГУЖЕВАТЬСЯ — Ублажать себя. Гужуюсь от пуза — по горло удовольствий.

ДАВИТЬ ЛИВЕР — Наблюдать. Оттенок высокомерия и превосходства, а не простой внимательности. Иногда ирония, смешанная со злорадством.

ДАВАТЬ ДУБАРЯ — Умереть.

ДВОЙНЯ, ДВОЙНИК — 20 рублей.

ДЕЛАТЬ ДЕКАН — Резать человека. Заделали — зарезали.

ДИКАН — 10 рублей.

ДЕРЕВЯННЫЙ БУШЛАТ — Гроб. Натянуть на плечи деревянный бушлат — помереть.

ДЕСЯТИМЕСТКА — Раньше 100 рублей. Тоже — десятник. Воры устойчиво считают на червонцы, когда их в обычном хождении уже не было.

ДЕШЕВКА — Одно из многочисленных названий проституток, характеризующих разные особенности их профессии. К ним относятся — шалавы, шалашовки, биксы и пр. В данном случае — пренебрежение, в других названиях этого нет, хотя воры мало уважают своих подруг.

ДИКАЯ ИНДИЯ — Собрание доходяг. Они же фитили и огни. Сборище, где «вечно пляшут и поют». Обычно без сочувствия к бедствующим. Ироническая констатация факта.

ДОМАШНЕЧКА — Местная, не залетная воровка. Добрый оттенок.

ДОМУШНИК — Он же скокарь и слесарь — специалист по ограблению квартир, где нет хозяина, а на двери висит замок.

ДОХНУТЬ — Спать с кем-то в одном бараке.

ДОХОДЯГА — Обессиленный, готовый отдать концы. Словечко, ставшее общелитературным. Во многие годы нашей истории слишком уж распространено было явление, обозначавшееся этим словом.

ДРЮКАТЬСЯ — Соскакивать, прыгать. Дрюкнулся с ходу — соскочил на ходу поезда или машины.

ДРЫН — Палка, но чаще дубина. Отдрыновать — отделать дубиной.

ДУБАК — Сторож магазина или склада.

ДУДЕРГА — Винтовка или ружье.

ДУЕТ — Не профессиональный осведомитель, но добровольный доносчик — чаще всего из тех, что бегут извещать о краже.

ДУРА — Ручное огнестрельное оружие. Оно же волына.

ДУРКА — Женская сумочка-ридикюль. Разбить дурку — открыть сумочку.

ДУХАРИК — Разбитная голова, смельчак, отчаянная натура — из тех кому море по колено и в трезвом состоянии. Обычно народ не только смелый, но и истеричный. Всегда легок на драку.

ДЫМОК — Курево. Все виды папирос, а также табак. Нет ли дымка? — одолжи табачку.

ЕБАЛЬНИК — Рот. Он же хавальник.

ЕБАТЬ — Мучить, в общежитейском смысле применяется очень редко, Для обозначения полового сношения употребляются словечки: перепихнуться, запистонить, пошворить, попхать, употребить, загнать дурака под кожу, а всего чаще оформить и задуть. Зато нормальны фразы: заебу на общих (замучаю на тяжелых работах), ебать мозги (задуривать), пурга ебет (ужасная метель с морозом), заебла попа грамота (перемудрился) и т. д.

ЖЕЛЕЗКА — Железная дорога.

ЖЕНА — Чаще всего — сожительница, которой помогают материально. Профессиональные воры нормальных семей не заводят — не до того. Семья — большое препятствие для успешного ремесла.

ЖОПНИК — Он же очко. Задний карман на брюках.

ЗАБИТЬ ВЕРХА (ИЛИ ОЧКИ) — Карманы заколоть булавкой.

ЗАБУРИТЬСЯ — Тоже — буранулся. Не выйти на работу, самовольно остаться в лагерной зоне.

ЗАГНУТЬСЯ — Погибнуть, умереть.

ЗАДУТЬ — Всунуть. Термин не только для интимных дел.

ЗАЖАТЬ — Скрыть, утаить что-либо.

ЗАДЕЛАТЬ МАКЛИ — Переодеться, замаскировать обличье.

ЗАКОН — Строгие правила воровского поведения. Те, кто в «законе», не занимают административных должностей в тюрьме и лагере, не делают ничего, что могло помешать бы лагерным делам. Альтернатива вору в законе — сука или ссученный. Вор в законе — чеснок или чесняк. Борьба чесноков и сук за власть в лагере и за командование бытовиками является драматической главой истории Исправительно-трудовых лагерей НКВД. В заводских и строительных лагерях верх брали суки, на лесоповале и сельских лагерях — чесноки. И это были самые страшные лагеря.

ЗАКОСИТЬ — То же, что зажать, но только от своих. И, как правило, не свое, а уворованное или полученное от других.

ЗАЛЕПИТЬ СКОК — Обокрасть квартиру. Примерно однозначно — застукать ховиру.

ЗАЛЕТНАЯ ШАЛАВА — Проезжая воровка. Гастролер.

ЗАЛОЖИТЬ — Предать, выдать. Свою вину свалить на другого.

ЗАЛЫСИТЬ — Проиграть. То же, что попасть: попал в непонятное.

ЗАМАЗКА — Проигрыш, потеря. Остался в большой замазке — крупно проиграл.

ЗАМЕСТИ — Забрать, удалить, отправить подальше. Замести на этап, замести на общие — удалить по этапу, направить на тяжелые работы.

ЗАНАЧКА — Укромное место. Часто и сама утайка. Слово стало общенародным.

ЗАНАЧИТЬ — Утаить — в смысле сохранить, а не уворовать. Заначивают свое, а не чужое.

ЗАПАРКА — Поспешность. По запарке — ошибка, вызванная поспешностью.

ЗАПИСКА — Письмо. (Не смешивать с пиской).

ЗАПОЛОСКАТЬ БУХАРЯ — Обокрасть пьяного.

ЗАПОРОТЬ, ЗАДЕЛАТЬ — Зарезать человека ножом, но не размозжить голову и не застрелить. Впрочем, второе словцо — заделать — иногда употребляется и в общем смысле — убить.

ЗАТУРИТЬ — Подавить, оттеснить, заставить стушеваться. Примерно в этом же смысле и словечко затуркать.

ЗВЕРЬ — Восточный человек. Предпочтительно кавказец, а не из Средней Азии.

ЗВОН — Шум, сплетни, слухи. Звонить — разглагольствовать и сплетничать.

ЗЕКА, ЗЕКИ — Заключенные. Делятся на блатных, воров и «пятьдесят восьмую» (политики)

ЗИМА — Одно из многочисленных названий ножа.

ЗМЕЯ — Пояс. Иногда — поезд.

ЗОЛА — Она же локш. Плохое, не стоящее внимания.

ЗОНА — Огороженное место работы или обитания. Промзона. Лагерная зона зовется просто зоной и различается по номерам (первая зона, вторая, третья. )

ЗУБР — Очень важная лагерная особа. Выше лорда. Придурок высокого производственного или административного чина. И не из воровского кодла, а «пятьдесят восьмая», гораздо реже — бытовик. Такого и комендант зоны за шиворот не схватит.

ИЗ БРЯНСКОГО ЛЕСА — Ни от кого. Письмо из Брянского леса — письма нет. Волк из Брянского леса тебе товарищ — нет у тебя товарища.

ИМЕЮ ДЕСЯТНИК — Выиграл сто рублей.

КАБУРНУТЬ — Пробить стену, сделать отверстие.

КАЗАЧИТЬ — Раздевать, обирать, грабить. Казачнули фрайера — обобрали человека.

КАНАТЬ — Убегать. Сильное слово, требующее немедленного действия или описывающее такое действие. Канали на пару с Петькой с кичмана — удирали вдвоем с Петькой из тюрьмы. Канаем посадку держать — идем воровать пассажиров при посадке в поезд, канаем работать по мокрому — идем на грабеж с убийством.

КАНДЕЙ — Он же пердильник. Карцер. Штрафной изолятор — шизо.

КАНТОВАТЬСЯ — То же, что филонить. Увиливать от труда. Пренебрегать работой.

КАНТОВЩИК — Иначе — филон. Уклоняющийся от работы, но не открытый отказчик, а хитро избегающий дела. Однако, не прямой лентяй. Иногда хорошая кантовка требует больше труда и стараний, чем работа.

КАПТЕР — Заведующий материальным складом — каптеркой. Каптеры бывают — хлебные, вещевые, продовольственные, горюче-смазочные. Каптер в лагере — вельможа, герой и первый любовник. Простячки и биксы жаждут связи с ним.

КАРЗУБЫЙ — Беззубый, лишенный нескольких передних зубов.

КАТАТЬ, КАТИТЬ — Играть в карты.

КАТРАНЬ — Притон для игры в карты.

КАТУШКА — Максимальный срок наказания, полагающийся по предъявленной статье. Навернули на всю катушку, дали всю катушку — получил максимальный срок.

КАЧАТЬ ПРАВА — Выяснять отношения. Разоблачать. Допрос товарища с большим пристрастием, обычно шипом или ором. Но иногда и с ножом в руках. Качают права только воры в законе и только у своих. Однажды в нашем бараке так качали права, что обвиняемый в неистовстве опроверг древнюю пословицу — укусил себя за локоть.

КИМАРИТЬ — Спать. Покимарить — поспать. Кимарнул — поспал.

КИР — Пьянка. Кирять — выпивать. Пьянка несколько крупней, чем бухара. Но иногда и наоборот: бухарить сильней, чем кирять.

КИЧМАН — То же, что кича. Тюрьма.

КЛАСТЬ — Пренебрегать. Положил на него — плевал на него.

КЛИФТ — Пальто, иногда пиджак. Вообще — мужская верхняя одежда.

КЛЮКА — Церковь. Клюкарь, клюкушкин — грабитель церкви.

КНАЦАТЬ — Смотреть, глядеть, наблюдать, приглядываться — важная операция воровского ремесла, она описывается многообразием слов. Иногда применяется и довольно странный глагол — ливировать. Давить ливер — наблюдать. Еще чаще похожее словечко — кнокать. Также и зырить.

КОБЕЛ — Женщина, играющая мужчину в лесбианском действии. Так же — баба с яйцами, мужик в юбке. У мужчин явное недоброжелательство к коблам, но и признание их самостоятельности. Они что-то среднее между уважаемой бабой и мало уважаемым мужиком.

КОБЫЛКА — Веселое сборище. Кобылка ржет — компания хохочет.

КОДЛО — Воровская компания. Из «своих в доску».

КОЛЕСА — Сапоги, иногда — ботинки. Аналогично — чеботья. Они же лопаря и прохоря.

КОЛОТЫЙ БОЙ — Крапленые карты.

КОЛОТЬЕ — Карты. Они же колотушки, бой, стыры.

КОМЕЛЬ, КЕМЕЛЬ — Кепка, фуражка. Так же комелюк.

КОМСЮК, КОМСЮЧКА — Комсомолец, комсомолка.

КОМЕНДАНТ — Заключенный — надзиратель лагерной зоны. Важнейший из сук. Лагерный аристократ.

КОНДЮК — Кондуктор на железной дороге.

КОНЬ — Веревка, при помощи которой передают из камеры в камеру еду и записки. Иногда — повело.

КОПЫТО — Нога. Чо-то презрительное — в смысле глупый. В этом последнем значении также фанера, олень, сохатый, фофан.

КОРЕШ, КЕРЯ — Товарищ, друг. Слово стало общенародным.

КОРОВА — Человек, которого берут в дальний побег, чтобы в дороге съесть. Соответствующий термин — побег с коровой.

КОСАЯ, КОСУХА, КОСЯК — Тысяча рублей. Иногда кусок или штука.

КОСИТЬ — Утаивать от своих деньги или вещи. К утаиванию сведений не относится.

КОСЯК — Русская рубаха — косоворотка. Также косой карман в «москвичке» или другой одежде.

КОТЕЛ, ЧУГУН С ЛАПШОЙ — Часы карманные простые.

КОТЕЛ РЫЖИЙ СО ЗМЕЕЙ — Часы карманные золотые с цепочкой.

КОТЫ — Валенки вообще, чаще — укороченные валенки.

КОШАРЬ — Он же сидор. Мешок, котомка.

КРАСНУШНИК — Вор, вскрывающий товарные вагоны или взламывающий их на ходу.

КРАСЮК, КРАСЮЧКА — Красивый человек. Оттенок пренебрежения.

КРИЧАТЬ — Говорить. И как правило — не громко. Мне как-то сказал сосед по бараку: «Я Варьке (это был мужчина) тихо кричал на ухо, понял!»

КРУТАНУТЬ — Забрать. То же, что прихватить. Крутануть с делом — забрать с поличным.

КСИВА — Документ. Ксиву ломают — проверяют документы. Также липа, очки, шпаргалка.

КУБЛО — Постель, место для ночлега.

КУКЛА — Подделка вещи, в основном пачек денег, консервов, ткани и пр. Ловко сработанный муляж товара.

КУЛЬТУРУ ХАВАТЬ — Читать книгу.

КУМ — Оперуполномоченный — тот, кто сватает со статьей УК. Куманек бревноватый, зря бабки получает — посмеиваются над неопытным оперуполномоченным. Еще их именуют оперсосами.

КУРАЖ — Материальный успех, процветание, довольство. В куртажах — с прибылью.

КУРОЧИТЬ — Растаскивать по частям, грабить, уносить добытое.

ЛАКШАТЬ В СТИРЫ — Играть в карты.

ЛАПА — Взятка. Лапочник — взяточник.

ЛЕПЕНЬ — Он же лепеха, лепня. Костюм.

ЛЕПЕШНИК — Сотрудник «органов», берущий у воров взятку.

ЛЕПИЛО — Медработник. Санлепило — старший врач, начальник санчасти. Лепушок — младший врач. Лепком — санитар фельдшер (не лекпом, а лепком!).

ЛЕПИТЬ — Придумывать, привирать. Лепить от фонаря — нести явную ложь. Но не просто нудно и уныло врать, а стройно сочинять. Обязательный элемент убедительности, временами вдохновенной увлеченности собственным враньем.

ЛИНЯТЬ — Уходить, скрываться. Линяй! — уходи. Эквивалент — смываться.

ЛИПА — Фальш, подделка, обман. Примерно, то же, что и туфта, но туфта — выше рангом, обобщенней.

ЛИТЕРКА — Она же шестерня. Холуй, прислуга на побегушках.

ЛИЧИТ — Подходит к делу, соответствует облику.

ЛОБ — Он же реже — хобот и хоботяга.Здоровый, физически крепкий, нестарый мужчина. Из тех, кто умеет использовать свою силу для безделья. Не очень уважаемая, но заметная фигура всякого энкаведистского лагеря. Что до натурального лба, то он у лбов невысокий и неширокий — с поясок.

Смотрите так же:  Как оформить правила поведения в школе

ЛОКШ — Плохая одежда. В принципе локш — дрянцо.

ЛОПАТА, ЛОПАТНИК — Бумажник, иногда — портмоне.

ЛОПАРЯ — Они же прохаря. Сапоги.

ЛОРД — Важный заключенный. Либо придурок высокого чина, либо ответственный работник на лагерном производстве, в общем, тот, с кем комендантам и нарядчикам приходится считаться. Правда, пониже и пожиже зубра — тот тоже лорд, но крупней.

ЛЯГАВЫЙ — Милиционер, сыщик.

ЛЯРВА — Она же — оторва. Блядь, но плохая, хуже простячек. Женщина — хуже некуда.

МАГАЗУШНИК — Мастер обворовывать магазины.

МАЙДАННИК — Поездной вор.

МАЛИНА — Воровской притон. Синонимы — ховира, хата, хаза.

МАНДЕР — Вор, уводящий фрайера в местечко, где ждут грабители. Проститутка мандрует, уводя фрайера к «своим в доску».

МАНДРАЖ — Дрожь, озноб. Мандраж пробирает — холодно, бьет озноб.

МАНТО — Всякое женское пальто.

МАРОЧКА — Носовой платок.

МАРЬЯЖИТЬ — Завлекать мужчину, чтобы обмануть. Марьяжный фрайер поддающийся обману. Подмарьяжить фрайера — подманить и оплести глупца. Марьяж — лживое согласие на близость. Но иногда и искусственно созданная выгодная близость.

МАРЬЯНА — Женщина. Без особых уточнений — всякая.

МАСТЫРКА — Фальшивая рана или ложное заболевание, дающее возможность уклониться от работы. Также — небольшое реальное ранение или легкая хворь, специально приобретенная для той же цели. В лагере на приобретение мастырок иногда затрачивают больше труда, чем стало бы на работу, от которой «замастыриваются».

МАСТЫРЩИК — Мастер изготавливать разнообразные мастырки. Высоко уважаемая и хорошо оплачиваемая специальность. Особенно ценятся эферюги — мастырщики ксив и фальшивых талонов на продукты, одежду и курево.

МАХЛЕВАТЬ — Обманывать. Сбивать с панталыку.

МЕДВЕДЬ, МЕДВЕЖОНОК — Сейф. Несгораемый шкаф.

МЕДВЕЖАТНИК — Взломщик сейфов и несгораемых шкафов.

МИЛИЦИЯ — Вообще всякая администрация, в том числе тюремная и лагерная. Но для разных должностей администрации, особые названия.

МОЙКА — Она же письмо.

МОЙЩИК — Вор денег у спящих на вокзале и в поезде.

МОКРУШНИК — Вор—убийца. Вообще тот, кто идет на «мокрое дело».

МОСКВИЧКА — Ватное полупальто с косыми карманами и воротником. Лагерный шик. Любимая одежда каптеров и комендантов.

МОХНАТКА — Женский половой орган.

МУЖ — Сожитель, который материально помогает своей подруге. Противоположное понятие — кот.

МУЖИК — Фрайер-работяга или черт-работяга. В слове чувствуется уважение, иногда даже почтение: «Ну, он — мужик!»

МУСОР — Он же мусорило, мусоренок, старший мусор — названия для милиционеров, дежурных и старших надзирателей.

НА БАН ЗМЕЯ ПРИКАНАЛА — На вокзал поезд пришел.

НАБОЙЩИК — Помогающий спекулянту сбывать вещи.

НАДЫБАТЬ — Найти, нащупать. Надыбать слабинку — отыскать уязвимое место.

НАКЛАДКА — У шулеров колода карт.

НАКРЫВАТЬСЯ — Кончаться. Погибнуть. Накрылся мокрой. — попал в безвыходное положение, все потерял, пропал.

НА ПАРУ — Вдвоем.

НАРИСОВАТЬСЯ — Появиться, показаться.

НАРЯДЧИК — Человек, выводящий бригаду на работу. У каждой производственной бригады заключенных свой нарядчик. Нарядчик — важный лагерный придурок следующий по значению после каптера и коменданта.

НАСУНУТЬ — Забрать, украсть, увезти.

НА ЧИСТЯК — Полностью, до конца. Совершенно, начисто, намертво. Завалить на чистяк — зарезать насмерть.

НАТУРА ЧОКНУТЫЙ — Психически больной.

НЕПОНЯТНОЕ — Затруднительно положение. Неприятная неожиданность: попал в непонятное — нахожусь в стесненных обстоятельствах. Философская категория, охватывающая девять десятых мира воров. Формула: чего не принимаю, того не понимаю. Гносеология неандертальского Канта, а в философии воры дальше неандертальцев не двинулись.

НАХАЛКА, НАХАЛОВКА — Выгодное начальству ложное обвинение: Что ты мне, начальничек, нахаловку шьешь?

НЕ СВЕТИТ, НЕ ЛИЧИТ — Не проходит. Не удается. Не соответствует. Весьма многозначное междометие. Удовлетворение. Одобрение. Похвала. Возражение. Легкомысленное отрицание. Ближе всего: пустяки! Будет в порядке! Молодец! Вот еще скажешь! Не волнуйся! Не расстраивайся! Содержание определено интонацией, которая для этого словца, как и для всех междометий, очень многообразна.

НОГИ — Пропуск для бесконвойного хождения вне лагерной зоны. Получил ноги — выдали пропуск.

НУТРЯК — Внутренний замок.

ОБВИНИЛИ — То же, что землянули. Выгнали из воров за поступок, нарушающий «закон».

ОБЖАТЬ — Выклянчить, выпросить. Обжал на пару — выпросил два рубля.

ОБЕЗЬЯНКА — Фотография для паспорта.

ОБРУЧИК РЫЖОЙ — Золотое обручальное кольцо.

ОБЩИЕ — Общие работы, то есть не требующие специальной выучки. Обычно тяжелый ручной труд на лесоповале, копание земли, переноска грузов и т. п.

ОГНИ — Злостные отказчики от работы.

Огонь, также — доходной, доплывающий. Физически ослабевший, отощавший. Другое название — фитиль. Доходяга высокой степени.

ОГОЛЕЦ, ОГОЛЬЧИХА — Вор—мальчишка. Воровка—девчонка.

ОЛЕНЬ — Человек северной национальности — ненцы, долгане, нганасане, саха, якуты и др. Также — дурак, недотепа.

ОПЕРАЛ — Он же опер и кум. Оперуполномоченный. Иногда презрительно — оперсос.

ОПУПЕТЬ — Изнеможение. Страшная усталость. Ошеломление.

ОРЕЛ — Сердце. Дам пером в орла — ударю ножом в сердце.

ОТ ПУЗА — Досыта, по горло.

ОТВЕРТЧИК, ВОЗУШНИК — Вор в магазине с прилавка. Вор на базаре с возов.

ОТКАЗЧИК — Лагерник, отказывающийся идти на работу. Такие «сидят на гарантии» — минимальном (кроме карцерного, тот бывает еще меньше) продовольственном пайке.

ОТВОД — Отвлечение внимания. Важная операция при воровстве. Сявкам ее не поручают.

ОТРИЦАЛОВКА — Сообщество воров на «штрафнике». Группа отказавшихся работать, но тем не менее выводимых под усиленным конвоем на особо тяжелые работы. Обычно — обитатели ШИЗО.

ОТМАЗАТЬСЯ — Отыграться в карты.

ОЧКАРИК — Мужчина в очках.

ОЧКИ ЛОМАТЬ — То же, что ксивы ломать. Проверять документы.

ОЧКО — Задний карман на брюках.

ПАДЛО — Что-то среднее между падалью и подлецом. Ругань относится только к людям.

ПАЙКА — Она же птюшка, птенчик. Порция, паек. Ежедневная выдача. Чаще всего относится к хлебу.

ПАРАША — Деревянное ведро для оправки в тюремных камерах и бараках строгого лагерного режима — например, каторжных. И совсем другое — с презрительным оттенком: слух, сплетня, недостоверное известие, чаще всего политического, реже — общелагерного характера. Раньше такие известия назывались радиопарашами, потом просто парашами.

ПАХАН — Пожилой вор из авторитетных. Хранитель и знаток воровского закона. Мнение пахана спрашивают во всех сложных воровских проблемах. Часто, но не обязательно — руководитель шайки.

ПАХАТЬ — Работать. Слово уважительное. Относится к любому виду работы, которая совершается не из-под палки. Где пашешь? — где трудишься? Вообще к крестьянству воры относятся уважительней, чем к рабочим, особенно к горнякам. Возможно — наследие старины и особенно эпохи раскулачивания, превратившее многих малышей из детей сосланных в воров и грабителей.

ПАЦАН, ПАЦАНКА — Мальчик, юноша. Девочка, девушка.

ПЕРДИЛЬНИК — Карцер, ШИЗО.

ПЕРДЯЧИЙ ПАР — Ручная тяжелая работа. Идти на пердячем пару — работать без механизмов.

ПЕРЕЕСТЬ ПЛЕШЬ — Смертно надоесть.

ПЕРЕПИХНУТЬСЯ — Совершить коитус.

ПЕРЕТЬ — Орать с нажимом на психику. Давить, запугивать, в общем — тянуть, оттягивать.

ПЕС, ПСЫ — Тюремная либо лагерная охрана. Преимущественно надзиратели, а не вохра — конвойные стрелки, и не попки на вышках.

ПИКА — Заостренный напильник.

ПИСКА — Лезвие бритвы-самобрейки. Писать — резать.

ПИСТОН — Карман для часов на поясе брюк. Но реже и коитус: поставить бабе пистон.

ПИСЬМО — Бритва. Другое название — мойка. Вообще бритва имеет больше названий, чем нож. Но зато применяется реже ножа.

ПОВОЛОКЛО ПО КОЧКАМ — Ряд последовательных неудач.

ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ ЗЕЛЕНОМУ ПРОКУРОРУ — Бежать из места заключения. Первоначальное значение, вероятно, было бежать весной.

ПОДНАЧКА, ПОДНАЧИТЬ — Поддеть, подзудить, хитро настроить. Иногда — розыгрыш. Словечко давно стало общенародным, хотя проф. Ушаков его не признает. Словари всегда отстают от языка.

ПОДОРВАТЬ — Удрать, убежать, скрыться вовремя. Очень важная профессиональная операция. Умело и своевременно показать спину — воровская доблесть. Здесь свои понятия о рыцарстве.

ПОКАЗУХА — Весьма важный элемент лагерного бытия. Раньше говорили: лагерь держится на трех китах: мате, блате и туфте. Туфта — синоним показухи. Показуха ныне термин всенародный, ибо стала зеркалом общественного бытия. И киты, на которых она фундируется, не изменились.

ПОКАЗУХА РЫЖАЯ С КАМНЕМ — Перстень с бриллиантом.

ПОЛЕВИК — Полевая сумка.

ПОЛТОРА ИВАНА — Высокий мужчина.

ПОЛУЦВЕТНОЙ — Еще не мастер воровства, не знающий всех воровских законов. Воровская пристяжь. Полувор-полуфрайер, но не загрязненный ссучиванием.

ПОЛШТУКИ — Пятьсот рублей.

ПО НОВОЙ — Снова, повторно, опять. Вероятно, от первоначального «попал по новой статье в заключение».

ПОНТ — Группа людей, сборище. Типичное: говорить с понтом у мазина. Большой понт на майдане. Иногда — обман, надувательство, наглое очковтирательство. Мне кажется, второе значение — обман — фрайерское, а не воровское: лексика придурков.

ПО ОДНОЙ — Однажды. Мотивировка, вероятно — попался по одной статье. Вообще воровское «по такому-то» становится народным слововыражением: по-быстрому, по-легкому, по-малому, по-сильному, по-простому, по-доброму.

ПОНЯЛ — Чрезвычайно важное словцо в воровской речи. Всего ближе оно передается термином sie, но не исчерпывается им. Для мастеров подтекстов оно было бы незаменимо, ибо всегда обозначает, что в речи подтекст — предупреждает слушателя об ином, тайном смысле фразы. Пошли, понял? — не просто пойдем, а пойдем с целью, которую нельзя открыто высказать — например, ограбить, убить, свести счеты. У молодого поколения воров «понял» стирается, понемногу превращаясь в паразитное слово. И интонация произнесения этого «понял» (совершенно разные: Что ты, понял! Значит, так, понял?) становятся невыразительными и однообразными.

ПОПАСТЬ — По другому — влупиться. Проиграться.

ПОПАСТЬ В НЕПОНЯТНОЕ — Оказаться в затруднительном положении.

ПОПКА — Он же попугай. Охранник на вышке.

ПОПОЛОСКАТЬ ЗА ГРОШИ — Украсть у сонного.

ПОРОСЕНОК — Он же лопатник или лопата. Бумажник, в частности — туго набитый.

ПОРЧА, ПОРЧУШКА, ПОРЧАК — Выгнанный из кодла. Нарушивший воровской закон, но не ссученный. Испорченный фрей, начавший воровать, подделываться под воров, вести их образ жизни. Оттенок презрения.

ПОРЩАК — Он же домашняк, иногда амбал. Вор, живущий дома, не приставший к систематической воровской жизни, ворующий всего 2—3 раза в год.

ПОРЩЕНЫЙ ФРАЙЕР — Иногда — воровская пристяжь. Фрайер, уже судимый и придерживающийся воровской жизни, но еще далекий от профессионализма.

ПРАВА КАЧАТЬ — См. качать права. Важное и частое занятие воров.

ПРАВИЛЬНО — Здорово, сильно, хорошо, верно. Правильно дал по харе — сильно ударил.

ПРАВИЛЬНЫЙ МУЖИК — Умелый, ловкий, удачливый, сильный, дотошный, надежный.

ПРЕСС — То же, что бандероля. Пачка денег.

ПРИДУРИТЬСЯ — Уклониться от общих тяжелых работ, выпроситься в «тепло». Настоящему вору можно придуриться только на технических либо подсобных работах, не связанных с командованием над своим братом лагерником.

ПРИДУРОК — Лагерный служащий из заключенных. Всяческая лагерная обслуга.

ПРИПУХАТЬ — Сидеть на своем месте. Затаиться в укромном углу.

ПРИТЫРИТЬ — Заслонить, загородить. Спрятать что-либо.

ПРИШИТЬ БОРОДУ — Обмануть, обставить, ловко надуть.

ПРИШИТЬ ДЕЛО — Обвинить в проступке, в котором неповинен. Вообще, пришить — связать с поступком, к которому не имеешь отношения.

ПРОМОТЧИК — Растратчик. Лагерник, спустивший или проигравший казенное обмундирование.

ПРОПАЛЬ — Отданная партнеру добыча.

ПРОСТИТУТКА — По отношению к мужчине, иногда и к женщине — очень сильное ругательство. Оскорбление хуже мата: ух ты, проститутка! Для обозначения профессии почти не употребляется. Проститутка без намерения ее оскорбить, а деловым указанием на специальность — шалашовка, бикса.

Смотрите так же:  Фитосанитарный сертификат срок действия

ПРОСТЯЧКА — Честная давалка. Блядь не из воровок. Не обязательно проститутка, но иногда и она, если «работает» и по душе, а не только за плату.

ПРОФРИТКА — Молодая младшая медсестра.

ПРОФУТА — Пожилая старшая медсестра.

ПРОХОДИТЬ ЗА СУХАРЯ — Получить срок заключения за чужое дело.

ПУЛЕМЕТ — Карты. Довольно редкое среди многих наименований карт.

ПУЛЬНУТЬ, ПОДВЕРНУТЬ — Разок отдаться.

ПУСТИТЬ НА ЛУНУ — Расстрелять.

ПУСТИТЬ НАЛЕВО — Также расстрелять, но и направить обходным путем. Левак — специалист по обходным делам. Не вор, но и не черт чистой воды: оттенок презрения.

ПЯТКА — 50 рублей.

РАБОТА — Квартира. Работа стоит — квартира на замке. Работу вывернул — обобрал квартиру.

РАБОТЯГА — Систематически работающий. Относится, главным образом, к работающим на тяжелых работах. Нейтральное выражение. Аналогичное трудяга — с оттенком насмешки.

РАЗБИТЬ ДУРКУ — Открыть сумку и вытащить деньги.

РАЗВЕСТИ РЕШКУ — Выломать либо разогнуть решетку.

РАЗВОД — Священнодействие вывода рабочих бригад на производственные объекты. В солидном лагере каждый развод — утренний и вечерний — длится час-два, а порой и побольше. Всех выходящих из зоны пересчитывают отдельно в каждой бригаде. То же и для возвращающихся.

РАЗДЕЛАТЬ ПОЛЕВИЧ — Разобрать пол.

РАСКИДЫВАТЬ ЧЕРНУХУ — Врать. Забивать баки, задуривать мозги. Пускать по ложному следу. Притворяться непонимающим.

РАСКРУТИТЬСЯ — Сидя в лагере, добавить себе сроку.

РАСПИСАТЬ ШИРМУ — Разрезать карман бритвой.

РАСПИСУХА — Вышитая рубаха.

РВАТЬ КОГТИ — Бежать из мест заключения.

РЕДИК — Дамская сумка.

РЕЖИМ — Начальник режима.

РЕЗИНА — Не вещь, не материал, но действия, заключающиеся в старательном бездействии. Длительное невыполнение обещания, обязательства, приказа. Тянуть резину — ничего не делать, сохраняя видимость дела. Работа должна иметь вид работы — точная формула резины. Одна из разновидностей более общего явления — показухи.

РИДУЛА — То же, что нарядчик (название встречается реже основного — нарядчик).

РОГА — Телесно не существующая, но философски реальная часть тела, которой обладают все черти (см.) и которая характеризует только их. Черти и упираются рогами (протестуют и сопротивляются), и шерудят рогами (примерный эквивалент — раскидывают мозгами). Им — при нужде — свирепо грозят: смотри, посшибаю тебе рога!

РОМАН — Занимательный рассказ, устное повествование, реже — книга. Роман тискать — рассказывать увлекательную историю. Блатные хорошо слушают, но сами почти ничего не читают, библиотека не их стихия. Это для фрайеров — Уксус Помидорычей и Сидоров Поликарпычей

РОСПИСЬ ИЗ ПЕХИ — Вырезать из внутреннего кармана.

РЫЖЬЕ, РЫЖАЯ, РЫЖИК — Золото. Золотая вещь.

САДИЛЬНИК — Посадка на поезд. Держать садильник — обирать во время посадки.

САМ ЗНАЕШЬ! — Весьма многозначительное восклицание из категории тех же, что и «понял». Не просто «разъяснений не требуется», но с намеком на важные подспудные обстоятельства.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ЖЕНЩИНА — Живущая с одним мужчиной. Уважительный оттенок.

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ МУЖЧИНА — Мало пьющий, мало лгущий, мало таскающийся по бабам. Элемент уважения.

САНЛЕПИЛО — Старший врач.

СБЛОЧИТЬ — Снять с человека вещь, отнять, ограбить. Эквивалент — погорел, крутанули. Поймали с украденным. Также во время кражи.

СВЕТИТЬ — Удаваться. Посветило — удалось.

СВЕЧА — Сабля, шашка.

СВИСТЕТЬ — Разглагольствовать. Свист — болтовня. Речь.

СДАТЬ — Вариант — заложить. Предать, выдать.

СЕРЬГА — Висячий замок.

СКОК — Дом. Скок с серьгой — дом на замке.

СКОКАРЬ — Квартирный вор. Он же — слесарь.

СКРИП — Корзина. Скрип с прицепом — корзина с чем-то к ней привязанным.

СКУЛА, СКУЛЕНКА — Внутренний нагрудный карман пиджака.

СКУРВИТЬСЯ — Испортиться. Только по отношению к человеку, а не к вещи. Также — отойти от воровского закона. Но если связь с администрацией, то применяется определение более резкое — ссучился.

СЛЯМЗИТЬ, СПУЛИТЬ — Украсть.

СМЫКАТЬ — Вариант — трухать. Онанировать.

СОННИК — Квартирная кража ночью через окно.

СВЕТЛЯК — В квартире спят при свете.

СОРМАК ВЯЧИТ — Деньги есть.

СОХАТЫЙ — Он же фанера, копыто, олень. Глупый, недотепа.

СРОК — Мера наказания в годах заключения. Также степень изношенности вещи. Первый срок — новое. Третий срок — тряпье, рванина. Баба первого срока — девушка.

ССУЧИТЬСЯ — Перейти из чесноков в суки. Отказаться от выполнения воровского закона.

СТАРШАК — Начальник тюремного или лагерного корпуса.

СТАРШИЙ МУСОР — Старший надзиратель. Вообще — ответственный чин в администрации (но не заключенный придурок, как бы ни было высоко его положение).

СТРЕМА — Своя охрана. Стоять на стреме — находиться на страже во время воровской операции. Наблюдать за обстановкой, следить за чем-то подозрительным. Варианты стремы — вассер, шухер, Адана, атас, — но в них больше чувствуется подозрительность и опаска.

СТИРАЛО — Шулер из блатных, но не вор. Специальность более высокая, чем обычное воровство.

СТУК — Донос. Стучать — доносить.

СУКА — Антипод чесноку (чесняку). Вор, связавшийся с милицией и тем нарушивший воровской закон. Отличается от чесноков свободой поведения — занимает лагерные административные должности, может не уплачивать карточные долги и т. п. Вместе с тем суки стоят один за другого корпоративно. Когда нашего коменданта зарезали чесноки и мы подбежали к нему, он прохрипел на последнем дыхании: «Передайте нашим — умираю как честный сука».

СХЛЕЩИТЬ — То же, что выкупить: украсть. Схлещил шмелишко вшивенький — украл кошелек, но денег в нем мало.

СШИБИТЬ РОГА — Переломить, напугать, заставить делать по-своему. Рога посшибаю — угроза, которую говорят лишь фрайеру или иному черту.
СЯВКИ — Молодые неопытные воры.

ТЕМНАЯ — Краденая вещь.

ТЕМНИЛО — Человек, который числится на работе, но ничего не делает. Умело наводящий тень на плетень.

ТЕМНИТЬ — Врать, обманывать. Не исполнять обещанного.

ТЕМНОТА — Он же чернушник. Враль, свист, надувало.

ТЕМНЯК — Свет в квартире потушен.

ТИХАРЬ — Шпик в штатском.

ТИХУШНИК — Вор, промышляющий утром, когда передняя открыта, а хозяева в комнате.

ТОРБА — Изолятор, ШИЗО, карцер. Иногда, но редко — трюм.

ТОРБИТЬСЯ — Сидеть в изоляторе.

ТОРГОВАТЬ — Стараться украсть.

ТОРОПЛЮСЬ, АЖ ВСПОТЕЛ — Плевал на твое предложение (или просьбу). Говорится, не шевеля ни одним членом.

ТОТ — Чрезвычайно многозначное и распространенное словцо в лагере. Утверждение высшей степени какого-либо свойства — удали, ухарства, ловкости, пронырливости, злости и т. п. Похвала, утверждение, усиление. Тот парень, понял? — человек высокого качества обсуждаемых свойств. Употребляется больше порчаками, а не блатными. Словцо, вводящее в воровской жаргон, а не из него.

ТРЕХМЕСТКА, ТРОЙКА — Тридцать рублей (три червонца).

ТРЕХСОТКА — Штрафной поек за невыполнение норм или отказ от работы. Триста граммов хлеба.

ТУЗ — Он же гудок. Задница.

ТУФТА — Подделка, обман. Заправлять туфту — обманывать. Туфтач — обманщик.

ТУШЕВАТЬ — Эквивалент — тормозить. Отвлекать внимание для облегчения кражи.

ТУЧА — Рынок. Преимущественно вещевой.

ТЯНУТЬ — Орать, брать на хапок.

ТЯНУТЬ ФАЗАНА — То же, что тянуть резину, но с издевательством. Почти явное пренебрежение обещания, приказа, обязательства.

УПАСТЬ — Влюбиться. Я на тебя упал — я в тебя влюблен.

УРКА — Он же уркаган. Вор.

УТЮГ — Вор, грабитель инкассаторов.

ФАЛУЕТ — Уговаривает женщину идти к нему. Вероятно, от фала — веревки, при помощи которой тянут предметы.

ФАНЕРА — Дурак, глупец, недотепа.

ФАРМАЗОН — Крупное мошенничество. Фармазонщик — крупный мошенник.

ФАРТ — Счастье, удача. Фартовый, удачливый.

ФАРЫ — Они же шнифты, буркалы, гляделки и т. д. Глаза.

ФЕНЯ — Воровской жаргон. По фене ботать, — говорить по блатному.

ФИГУРА — Пистолет, наган. Также — волына, шпалер.

ФИКСЫ — Вставные зубы.

ФИЛОН — Уклоняющийся от работы, хотя формально не отказчик. Филонить — хитро увиливать от труда.

ФОМИЧ, ФОМКА — Ломик. Железный предмет, годящийся для взлома замка.

ФОФАН — То же, что фанера. Остолоп.

ФРАЙЕР, ФРЕЙ — Вольный — преимущественно из интеллигенции. Но и заключенный из интеллигентов. Порода «чертей», отличающаяся особенной наивностью. Кто самой природой приспособлен к тому, чтобы его бессовестно облапошивали.

ФРАЙЕРНУТЬСЯ — Допустить промах.

ФРЕЙ ШУРУЕТСЯ — Фрайер чувствует, что его обворовывают. Беспокоиться.

ФРЕНЧ, ФРЕНЧИК — Пиджак.

ХАВАЛО, ХАВАЛЬНИК — Рот.

ХАВАТЬ — То же, что шавкать. Есть, кушать.

ХАЙЛО — Оно же мурло, харя, морда. Лицо. Оттенок пренебрежения и недоброжелательства.

ХАЛЯВА — Эквивалент — шалава. Воровка.

ХАНА — Конец. Гибель. Хана нам — пропали!

ХАНОЧНИК — Алкоголик из безнадежных.

ХАТА, ХАЗА — Квартира.

ХЕВРА — Компания людей. Преимущественно «своих в доску»

ХЕЗАТЬ — Оправляться «по большому».

ХИЛЯТЬ — Идти, брести. Прихилять — придти, явиться.

ХИПИШ — Шум. Смятение.

ХЛЕБАТЬ — Проходить по делу. Сказываться в яви.

ХЛЕБАТЬ ЗА ЦИНКУ — Отвечать за своих, проходить по их делу.

ХОБОТ — Он же лоб, здоровяк. Иногда — шея.

ХОВИРА — Укромная квартира. Жилье для своих.

ХОЗЯИН — Большой начальник — тюрьмы, лагеря и т. д. Для придурков и стукачей оперуполномоченный — хозяин.

ЦЕНТР — Хорошая вещь.

ЧАЙНИК — Триппер. Наварить чайник — заболеть триппером.

ЧАЛИТЬСЯ — Сидеть в тюрьме.

ЧЕЛОВЕК — Авторитетный вор.

ЧЕРДАК — Наружный грудной карман.

ЧЕРНУШНИК — Враль. Свистун.

ЧЕРТ — Всякий, не принадлежащий к воровскому миру. В слове оттенок недоброжелательства. Черт чистой воды — первозданный фрайер, отличающийся наивной доверчивостью и непростительной порядочностью. Черт мутной воды — фрайер с наклонностью к жульничеству, комбинатор, ловкач.

ЧЕТВЕРТАК — 25 рублей.

ЧЕСНОК, ЧЕСНЯК — Вор в законе.

ЧИФИРЬ — Начерно крепкий чай. Пьют, чтобы одуреть. Эквивалент пьянства. Легкая форма наркомании.

ЧИФИРИТЬ — Накачиваться до одурения крепчайшего чайного пойла.

ШАЛАВА — Воровка. Также и проститутка.

ШАЛМАН — Притон. Шумное сборище.

ШАРАБАН — Также кумпол, котелок. Голова.

ШАРАШКА, ШАРАГА — Место работы, где отлично можно не работать. Учреждение для энергичного ничегонеделания: мощная деятельность без полезной отдачи. Воры пренебрежительно называют шарагами и закрытые учреждения, где заключенные производят какие-то специальные работы: припухают в шарашкиной фабрике.

ШАХТЕР — У воров в законе самое страшное ругательство. Крепче любого мата. После выпада: «Ты, шахтер!» — надо бросаться в драку. Словами такое оскорбление не смыть. Вероятно, сказывается страх подземелий, как тюрьмы sui generis. И еще то, что в ворах много от крестьянства (в частности, многие — дети раскулаченных). И тот, кто способен профессионально работать под землей — ниже всех воровских моральных критериев.

ШЕПЯТНИК — Вор куриц, гусей и пр.

ШЕРУДИТЬ РОГАМИ — Обмозговать, размышлять, задумываться.

ШЕСТЕРИТЬ — Быть в услужении, холуйствовать.

ШЕСТЕРКА — Слуга, холуй.

ШИЗО — Штрафной изолятор. Карцер, пердильник, трюм.

ШИРМА — Боковой карман в брюках.

ШИРМАЧ — Он же щипач. Карманник. Из мелких воровских профессий.

ШКАРЫ, ШКЕРЫ — Брюки.

ШНИФТ — Окно. Глаз. Шнифт выстеклить — выставить окно.

ШНУРИТЬ — Душить. Шнурнули — задушили.

ШПАНА — Сомнительное сборище, трущееся около воров. Эквивалент — хевра.

ШТОПОРИЛО — Ночной вор. Также дневной грабитель из нахальных, дерзких. Вообще штопорить — грабить.

ШТУКА — 1000 рублей. Она же — косая.

ШТЫМП — Он же фрайер. Простак. Вообще человек. Штымповатый — простоватый.

ШУТИЛЬНИК — Палка. Метелить шутильником — бить палкой.

ШУХЕР — Смятение, суматоха, волнение в толпе.

ЯМЩИК — Скупщик краденых вещей.

ЯРМО — Срок заключения. Заярмиться по новой — получить новый срок.