Меню Закрыть

Нотариус с переводом на английский

Нотариус перевод на английский

В соответствии с действующим на территории Российской Федерации законодательством, возможно осуществление нотариусом перевода на английский язык документа и удостоверение подлинности его перевода.

Нотариус: перевод на английский и основные нормы его выполнения

Согласно законодательству осуществляет перевод на английский нотариус, который знает язык и имеет документ, подтверждающий знания (диплом).

Надо учесть, что доскональное знание иностранных языков не является обязательным для квалифицированного нотариуса, а имеющиеся познания могут быть несовершенны. Потому часто в нотариальной конторе перевод осуществляется специалистом, имеющим соответствующую квалификацию. Под переводом ставится подпись нотариуса, являющаяся подтверждением его легитимности.

Процедура перевод на английский нотариусом происходит в следующем порядке:

  • специалист делает перевод предоставленных заявителем документов;
  • нотариусом сшивается начальный документ (подлинник) с заверенной копией перевода;
  • под переводом подписывается лицо, сделавшее перевод документа;
  • личную подпись переводчика заверяет нотариус.

Последняя страница перевода должна в обязательном порядке содержать информацию о числе листов в документе, об удостоверявшем перевод на английский нотариусе.

Документы, представленные к нотариальному переводу, имеют индивидуальные особенности. Если подлежит переводу паспорт гражданина, то перевод нотариус подшивает к ксерокопиям, сделанным с каждой страницы паспорта.

Оригиналы документов, представленные к нотариальному переводу, должны соответствовать правилам, которые регламентируются на законодательном уровне:

  • Документы, подлежащие переводу, не должны содержать исправлений, ошибок, подчисток. Их оформляют согласно принятым нормам закона.
  • Оригинальный документ для перевода, состоящий из нескольких листов (два и более), пронумеровывается, прошивается и закрепляется печатью.
  • Для переводов бумаг, которые ввезены с территории зарубежного государства, или должны быть вывезены за пределы Российской Федерации, проводится легализация (проставляется штамп апостиля). Страна, куда будет отправлен переведенный документ или откуда он прибыл, должна поддерживать положения Гаагской конвенции. В ином случае необходима консульская легализация. На страны, которые были в прошлом в составе Советского Союза, правило не распространяется.
  • Подписи доверенных лиц на корпоративном документе, подлежащем переводу, заверяется нотариусом.

Нотариус, согласно закону, не удостоверяет перевод документа, представляющий договор, составленный физическими лицами.

Когда необходим перевод, заверенный нотариусом?

Часто необходимость перевода документов возникает для открытия счета за границей, во время отправки ребенка на учебу за рубеж, при заключении договоров с иностранными компаниями или государственными органами другой страны.

Нотариус занимается переводом документов, принадлежащих физическим и юридическим лицам:

  • разных свидетельств (брачного, о рождении, разводе);
  • дипломов, аттестатов, официальных справок от органов образовательной системы;
  • документов, связанных с официальной трудовой деятельностью (трудовых книжек, справок о доходах, доверенностей о полномочиях и других);
  • документов от банковских структур;
  • нотариальных бумаг;
  • судебных постановлений;
  • удостоверений личности (паспортов, водительских прав, военных билетов, пенсионных удостоверений).

О переводе документа следует побеспокоиться заранее. В Нотариальной конторе и бюро переводов на «Окской» можно перевести документ и заверить его у нотариуса. Высококвалифицированные переводчики, имеющие блестящее образование, сделают перевод документа любой сложности. Нотариус удостоверит документ законно и по выгодной цене.

Обращаем ваше внимание на то, что данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями ч.2 ст.437 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Нотариус с переводом на английский

Нотариальный перевод дипломов, паспортов и других документов. Срочно, в любом районе Москвы. Подробнее о расположении и контактную информацию читайте в разделе

Нотариальные переводы в Москве

Нотариальный перевод

Совместно с Московским центром переводов работают нотариусы, которые срочно заверят переводы, сделанные нашими переводчиками

Перевод документов (паспорт, договор, доверенность, диплом, свидетельство) с последующим нотариальным заверением. Срочно, недалеко от метро, во всех округах Москвы.

Английский перевод

Московский центр переводов имеет большое количество профессиональных переводчиков, которые предоставляют услуги английского перевода с и на более чем 100 языков мира. Наши переводчики предоставляют перевод с/на английский язык текстов и документов в различных отраслях. Мы предоставляем также устный перевод на английский язык, как для частных лиц, так и для крупных компаний на совещаниях, конференциях, клинических испытаниях, исследованиях и многое другое.

Все наши английские переводчики являются носителями языка и свободно владеют популярными языками. Наши опытные руководители проектов не только обладают опытом в области лингвистики и перевода, но и свободно владеют несколькими языками, в том числе и английским, что позволяет им обеспечить высокий уровень качества предоставления услуг.

Перевод документов в Самаре

Европейские языки, языки бывшего СССР и стран СНГ

Восточные и редкие языки

  • Печать
  • Штамп
  • Апостиль
  • Трудовая книжка (каждый разворот)
  • Зачетная книжка (каждый разворот)
  • Паспорт (за весь документ)
  • Удостоверение ветерана войны
  • Удостоверение ветерана труда
  • Водительское удостоверение
  • Адресный листок убытия
  • Аттестат о среднем образовании
  • Диплом, удостоверение об окончании учебных заведений, курсов и т.п. без перечня предметов
  • Приложение к аттестату о среднем образовании
  • Пенсионное удостоверение
  • Прочие документы типа «корочек»
  • Справка с места учебы, работы, о доходах, о несудимости, о прописке
  • Свидетельство о рождении, о заключении брака, о перемене ФИО, о расторжении брака, об установлении отцовства, о смерти
  • Студенческий билет, билет учащегося
  • Справка о доходах (2 НДФЛ за один лист)
  • Свидетельство о государственной регистрации права
  • Согласие на выезд ребенка за границу
  • Академическая справка из учебного заведения
  • Военный билет
  • Приложение к диплому, удостоверение об окончании учебных заведений, курсов с перечнем предметов
  • Технический паспорт на автотранспортное средство
  • Доверенность

Бюро переводов «На всех языках» предлагает широкий спектр переводческих услуг. Если Вам необходим перевод документов (Самара), то Вы обратились к нам абсолютно верно, Перевод, нотариальные услуги, необходимые при переводе документов – это наши профильные виды деятельности. Наши квалифицированные специалисты переведут любые типы личных документов правильно и в строгом соответствии с требованиями принимающей страны.

Сделать перевод документов не так легко, как может показаться сначала, зачастую можно допустить ошибки, не зная необходимых нормативов страны, именно поэтому мы предлагаем Вам услуги только высококвалифицированных переводчиков.

Для всех ситуаций, связанных с проживанием или работой за границей, наша компания предоставляет широкий спектр услуг. Если Вы успешнее деловой человек, и ваше предприятие или организация процветают не только в родной стране, но и за рубежом, то вам необходимы следующие услуги: паспорт сделки, перевод на другие языки паспорта и прочих личных документов. Помимо этого специалисты бюро «На всех языках» могут осуществить перевод договоров, перевести доверенность (перевод с русского языка на любой язык мира), обеспечить заверенный перевод документов и т.д. Если у Вас стоят жесткие временные рамки, то мы предоставим Вам свои услуги крайне быстро и выполним перевод договора срочно.

Смотрите так же:  Косгу компенсация за использование личного автомобиля

Обратите внимание на то, что услуги нотариального перевода предлагаются многими организациями, которые не имеют отношения к переводам вообще, а связаны больше с предоставлением юридических услуг. Такое предложение, конечно, может заинтересовать в силу дешевизны. Но помните, что только высококлассные специалисты могут осуществить правильный перевод документов. А такие специалисты дешево работать не станут. Цены на услуги бюро переводов «На всех языках» отличаются демократичностью, а наш опыт работы и наличие постоянных клиентов говорит о том, что нам можно доверять.

Если вам необходима такая услуга, как заверение, перевод документов для нотариального заверения, то вам непременно к нам, бюро переводов «На всех языках» — это правильный выбор!

Далее представляем вам информацию по некоторым документам, которые переводят наиболее часто.

Перевод паспорта

Бюро переводов «На всех языках» предлагает Вам ознакомиться с услугой по переводу паспорта на русский язык или перевод паспорта на украинский язык. Наши специалисты готовы сделать перевод паспорта в сроки от одного часа.

Помните, что многие процедуры необходимые как для оформления, так и для подачи документов, на рассмотрение какой либо зарубежной инстанции, предусматривают перевод паспорта на английский или на другой язык. Если вы решили поехать за границу или вам необходимо совершить визит в иностранное консульство, или вы нуждаетесь в какой-либо юридической процедуре, то Вам не обойтись без перевода паспорта, цена этой услуги в нашей компании приятно Вас удивит.

Если Вам нужно оформить и получить наследство от родственника за границей или необходима документация зарубежной недвижимости, то, конечно, потребуется нотариус и перевод паспорта. Наше бюро переводов «На всех языках» подготовит перевод паспорта на русский, а также перевод паспорта на английский язык.

Перевод паспорта также может понадобиться иностранным гражданам на территории России. При заключении брака или договора, а также для получения гражданства, трудоустройства, оформления различных документов, таких как доверенность или свидетельство о рождении ребенка, да и вообще для многих юридических действий гражданина другой страны на территории Российской Федерации необходим перевод паспорта. Наша компания представляет услугу перевод узбекского паспорта и перевод молдавского паспорта наряду со многими другими.

Если Вам необходим перевод украинского паспорта или даже перевод немецкого паспорта – наш высококачественный сервис порадует оперативностью и приемлемой ценой.

Перевод паспорта на русский язык или же перевод иностранного паспорта сначала может показаться несложным. Однако это лишь первое впечатление. Для перевода таких документов требуется скрупулёзность профессионала, ведь от точности в переводе и от его качества зависит порой очень многое. Помните, что неправильный перевод паспорта, заверенный нотариально, не имеет силы. Перевод паспорта, цена на который несерьезна по сравнению с важностью документа, является обязательным требованием во многих инстанциях.

Перевод паспорта на английский, несомненно, является одной из самых популярных наших услуг. Подача документов в иностранное консульство или выезд за границу, другие юридические процедуры за рубежом, возможность получения наследства от родственников, документация недвижимости в другой стране, судовые процессы на международном уровне – все это требует сделать перевод паспорта.

Практически всегда требуется нотариально заверенный перевод паспорта. Наше переводческое бюро «На всех языках» с удовольствием предоставит Вам эту услугу.

Если Вы не гражданин России и Вам необходим, например, перевод молдавского паспорта или перевод узбекского паспорта, обращайтесь в наше бюро переводов. Доверяйте только профессионалам своего дела!

Перевод военного билета

Военный билет — это документ, который предназначен прежде всего для свидетельства воинской обязанности человека. Получают военный билет либо при призыве на военную службу, либо при освобождении от нее. Документ содержит личные данных владельца – это ФИО, сведения об образовании, месте и дате рождения, а так же информация о звании, должности и других отметках. Одним из важных нюансов в его переводе считается точное написание личных имен. Заметьте, что перевод личных имен в военном билете должен полностью совпадать с переводом личных имен в остальных личных документах. Если в военном билете выявлены несоответствия личных имен с их написанием в паспорте, свидетельстве о браке или других документах, то данный перевод военного билета недействителен.

Перевод справок

Справка о доходах, перевод которой Вам может понадобиться, несомненно, может сыграть немаловажную роль во многих случаях. Перевод на английский справок на сегодняшний день пользуется большим спросом. Если Вы решились переехать за рубеж, то при подготовке полного пакета документов понадобятся специальные переводы. При собеседовании в иностранном посольстве Вам могут потребоваться перевод справки из банка или перевод справки о несудимости, эти услуги Вы моете получить в нашей переводческой компании «На всех языках».

С осторожностью относитесь к соблазнительным предложениям об очень быстром переводе большого объёма документов на высочайшем уровне. Перевод справки для визы – это необъемная работа, а скорее трудоемкая в плане щепетильности подхода. Если Вам необходим перевод академической справки или перевод банковской справки, то наша переводческая компания справится с этими задачами легко и профессионально.

Наше переводческое бюро «На всех языках» — это команда профессионалов с большим опытом работы, что не позволяет усомниться в качестве предоставляемых услуг. Мы рады представить Вам услуги по переводам разного рода документов различной степени сложности, мы несомненно дорожим нашей клиентской базой, поэтому Вы можете быть уверены в добросовестности выполнения работы. Мы выполним перевод в установленные сроки без задержек.

Наша компания предоставляет перевод любых документов на большое количество языков, например, перевод справок на английский язык и перевод справки на немецкий, быстрый перевод медицинских справок и другие.

Бывают ситуации, когда Вам могут понадобиться такие документы, как перевод справки из школы или перевод справки с работы. Постоянно увеличивающийся интерес наших соотечественников к жизни за рубежом сделал перевод справок для посольства и перевод справок для визы весьма популярной услугой.

Смотрите так же:  Системные требования для darksiders 2

Только опытные специалисты знают, какой точности требует перевод официальных документов, они обратят внимание на необходимые вещи. Даже элементарный перевод справки 2 ндфл необходимо выполнять предельно точно.

Так же хотим обратить Ваше внимание на следующие услуги:

  • перевод справки об отсутствии судимости; перевод справки с места учебы; перевод справки из банка на английский; перевод справки ндфл; перевод на английский справок.

Перевод диплома

Вам могут потребоваться переводы на различные языки: испанский, немецкий, итальянский, французский и т.д., но, наиболее востребован перевод диплома на английский язык. Эту работу способен выполнить только действительно настоящий профессионал, поскольку он должен хорошо разбираться не только в особенностях английского языка, но и в шкалах оценок любой страны, для которой осуществляется перевод диплома и его приложения. Помните, что важен как правильный перевод слов, так и правильная оценка, помните, что ошибки в переводе могут сделать его недействительным.

Перевод на английский диплома и приложения к диплому – это одна из услуг нашей компании. Обратившись к нам, Вы можете быть абсолютно уверены в правильности и точности перевода.

Бюро переводов «На всех языках» предлагает широкий спектр переводческих услуг. Если Вам необходим перевод документов в Самаре, то Вы обратились по адресу, ведь перевод документов, услуги по нотариальному заверению перевода — это наши профильные направления деятельности. Наши квалифицированные специалисты переведут документы грамотно и в строгом соответствии с законодательством той страны, для которой они предназначены.

Сделать перевод документов в Самаре не так легко, как может показаться, зачастую можно допустить ошибки, не зная необходимых нормативов страны, именно поэтому мы предлагаем Вам услуги только высококвалифицированных специалистов.

Для всех ситуаций, связанных с проживанием или работой за границей, наша компания предоставляет широкий спектр услуг специалистов в Самаре, которые могут перевести согласие на выезд ребенка; свидетельство о праве собственности; трудовой договор; свидетельство о регистрации; свидетельство о заключении брака; пенсионное удостоверение; свидетельство о рождении; водительское удостоверение и т.п.

Наши специалисты работают с паспортами и справками на визу. Также мы предлагаем Вам перевод контрактов на английский. В случае обнародования решения суда Вам может понадобиться использовать этот документ за рубежом, для чего может потребоваться перевод. Такой же услугой Вы можете воспользоваться при наличии иностранных документов, паспортов или справок — перевод на русский язык будет выполнен в кратчайшие сроки.

Если Вы успешный деловой человек, и Ваш бизнес процветает не только в России, но и за рубежом, Вам может понадобиться перевести паспорт сделки, справки на различные языки, в том числе и на русский язык. Помимо этого специалисты бюро «На всех языках» в Самаре могут перевести доверенность, договор, заверить документы. У нас есть и специалисты по апостилю, и по синхронному переводу. Если у Вас стоят жесткие временные рамки, то мы предоставим вам срочные услуги.

Ваше обращение
в Бюро Переводов
“На всех языках”

Нотариальный перевод документов

Обычный перевод писем, художественных текстов и даже узкоспециальной технической документации не требует участия нотариуса. Перевод подобного рода в Москве подобного рода осуществляется множеством и государственных, и коммерческих организаций. Чем же отличается перевод, который заверяет нотариус? Перевод документов, в процессе которого эти документы приобретают юридическую силу, называется нотариальным.

Согласно российскому законодательству, нотариус имеет право работать только с русскоязычными документами. Если Ваш документ выдан в одной из бывших стран СНГ и дублируется на русском языке полностью, включая печати- Вам не нужен перевод и Вы можете снять с документа нотариальную копию. Если хотя бы одно слово или печать проставлены на иностранном языке — нужен перевод.

Как правило, полный нотариальный перевод осуществляется в два этапа, силами двух профессионалов разной специализации.

  1. Дипломированный переводчик выполняет перевод, оформляет его по установленной форме и в присутствии нотариуса ставит свою подпись. Юридическое значение подписи переводчика означает буквально следующее: он как специалист имеет нужную квалификацию и гарантирует полное соответствие перевода оригинальному документу, что и заверяет своей подписью.
  2. Задача нотариуса в этой ситуации – не проверять правильность перевода, а юридически подтвердить квалификацию переводчика. Нотариальная контора работает с переводом следующим образом: нотариус визуально оценивает соответствие перевода и оригинала, проверяет наличие у переводчика диплома о высшем лингвистическом образовании и документов, подтверждающих его личность, квалификацию и право на осуществление переводческой деятельности. Только после этого нотариус вносит информацию в нотариальный реестр, сшивает документы и заверяет их, тем самым придавая переводу юридическую силу.

Недаром любая серьёзная нотариальная контора и бюро переводов почти всегда сотрудничают на постоянной основе. К уровню квалификации переводчиков и репутации бюро переводов нотариусы Москвы предъявляют жёсткие требования, поскольку в сфере документооборота любая ошибка может привести к непредсказуемым последствиям.

Оптимальное сочетание сроков исполнения, надежности перевода и грамотности юридического оформления может обеспечить либо крупная нотариальная контора, перевод документов в которой осуществляется собственным штатом переводчиков, либо солидное, имеющее налаженные связи с несколькими нотариусами бюро переводов.

Оба варианта имеют свои плюсы и минусы. Когда нужен срочный нотариальный перевод с/на распространенный язык (английский, немецкий, испанский, французский), главным критерием поиска оказывается свободный в данное время нотариус – перевод документов в Москве зачастую можно осуществить гораздо быстрее, чем потом их заверить.

Когда же речь идет об официальных документах, написанных на одном из мало распространенных языков (лаосский, тагальский и казахский языки, суахили и македонский, словенский, кхмерский – языков великое множество), на первый план выступает поиск бюро переводов или частного переводчика нужной квалификации.

Отдельно стоит отметить, что нотариально заверяются только переводы официальных документов. Всевозможные инструкции, статьи и другие бумаги, как правило, не требуют заверения. Перевод документов, адресов и переписки личного характера, информационные материалы и всю другую документацию неофициального характера можно заверить официальной печатью бюро переводов.

Заказать перевод

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.

Смотрите так же:  Судебная экспертиза развратные действия

1 нотариус

2 нотариус

3 нотариус

нотариус по операциям с недвижимостью — conveyancer

засвидетельствовать у \нотариуса — to confirm by a notary; notarize

печать \нотариуса — notarial seal

4 нотариус

засвидетельствовать у нотариуса — to confirm by a notary; notarize

печать нотариуса — notarial seal

5 нотариус

6 нотариус

7 нотариус

государственный нотариус — public notary

засвидетельствовать у нотариуса — to confirm by a notary

8 нотариус

государственный нотариус — public notary

засвидетельствовать у нотариуса — to confirm by a notary

9 нотариус

  1. notary

нотариус
Пользующаяся доверием третья сторона, которая зарегистрировала данные; таким образом, в дальнейшем может быть обеспечена точность характеристик данных.
Рекомендация МСЭ-Т X.813.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

  • защита информации

10 нотариус

11 нотариус

12 нотариус

13 нотариус

14 нотариус

15 нотариус

16 нотариус

17 нотариус

18 нотариус

19 нотариус

20 нотариус

См. также в других словарях:

НОТАРИУС — (лат.). 1) у нас лицо, свидетельствующее разного рода договоры между частными людьми. 2) у римлян писец суда. 3) в Германии лицо, назначаемое верховной властью для исполнения некоторых юридических действий, в присутствии свидетелей. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка

НОТАРИУС — должностное лицо органов нотариата, совершающее нотари альные действия. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь

Нотариус — Нотариус, а, м. [латин. notarius писец, секретарь] (Толковый словарь русского языка Ушакова) Нотариус должностное лицо, специально уполномоченное совершать нотариальные действия в качестве предмета своей профессиональной деятельности.… … Бухгалтерская энциклопедия

НОТАРИУС — должностное лицо, специально уполномоченное совершать нотариальные действия в качестве предмета своей профессии. В РФ различаются частные и государственные Н. Согласно ст. 3 Основ законодательства РФ о нотариате на должность Н. в РФ назначается в … Юридический словарь

Нотариус — юрист, работник системы нотариата, в чьи обязанности входит удостоверение юридических актов (договоров, завещаний, доверенностей) и засвидетельствование подлинности подписей на документах, а также копий с них. Словарь бизнес терминов. Академик.ру … Словарь бизнес-терминов

НОТАРИУС — лицо, наделенноегосударством в установленном порядке властью совершать нотариальные действия.Зарождение профессии Н. происходило в Древнем Риме (см. Нотариат). В России в XVI в. наиболее близки к та беллионам по выполняемым функциям были… … Энциклопедия юриста

НОТАРИУС — НОТАРИУС, нотариуса, муж. (лат. notarius писец, секретарь). Лицо, законно уполномоченное свидетельствовать, оформлять юридические акты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

НОТАРИУС — НОТАРИУС, а, муж. Должностное лицо, совершающее нотариальные акты. Государственный н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Нотариус — см. Судья (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов

нотариус — сущ., кол во синонимов: 2 • писарь (11) • юрист (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Нотариальный перевод документов на английский

Вам нужен нотариальный перевод на английский язык? Вы пришли по адресу: сертифицированные специалисты бюро «Русперевод» выполнят для вас переводы любой сложности и обеспечат нотариальное заверение своей работы.

Описание услуги

Нотариальный перевод документов на английский язык нужен для предъявления их в Консульства или посольства англоязычных стран, с их дальнейшей легализацией и отправкой в государственные учреждения, расположенные за рубежом. Заверение у нотариуса с переводом на английский требуется таким документам, как паспорт, диплом, различные анкеты, документация фирм.

Перевод англоязычных документов у нотариуса подразумевает, что работа заверена штампом бюро, подписана переводчиком, а затем подпись переводчика заверяется нотариусом. То есть нотариус ответственен за подлинность подписи переводчика, но не за идентичность переведенного текста оригиналу. За качество работы отвечает сам переводчик и бюро.

  • Через форму на сайте;
  • По электронной почте;
  • С помощью телефонного звонка

  • Переводчик уточняет детали заказа;
  • Озвучивает стоимость и сроки;
  • Предлагает оптимальные способы оплаты

  • Выполняем перевод;
  • Передаем его на вычитку корректору;
  • Передаем Вам итоговый вариант

  • На электронную почту;
  • Курьерской доставкой;
  • В офисе бюро

Перевод документов у нотариуса в «Руспереводе»

Перевести с русского на английский текст любой направленности и степени сложности под силу нашим специалистам. Над заказом работает не только переводчик, но еще и специалист конкретной сферы: юридические тексты проверяет юрист, медицинские — врач.

Мы не принимаем на нотариальный перевод тексты с приписками, помарками, исправлениями и другими деталями, затрудняющими прочтение текста. Если документ содержит несколько листов — они должны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью организации, а также подписаны ответственным за выдачу лицом.

Как заказать переводческие услуги с заверением?

Заказать перевести любые тексты на английский или с английского вы можете, приехав в наш офис в Москве или отправив файлы по электронной почте. Узнать стоимость вашего заказа можно написав на электронную почту или позвонив по телефонам, указанным на сайте.

Множество удобных способов заказа и оплаты услуг перевода

У нас большой штат лучших специалистов в Москве

Нам доверяют крупнейшие российские и зарубежные компании

Мы юридически гарантируем качество всего спектра оказываемых услуг

За годы работы мы грамотно оптимизировали процессы работы

Переводим всё — от медицинских заключений до научных книг

Московский центр переводов

Московский центр переводов одна из старейших и крупнейших компаний в Москве, по предоставлению услуг: переводов и их нотариального заверения. Предлагает клиентам большой выбор переводческих услуг:
Письменный перевод
Устный перевод ,
Нотариальное заверение перевода,
Услуги по проставлению апостиля,
Легализации документов,
Редактирование
Перевод на восточные и европейские языки.

Сотрудники центра переводов — квалифицированные переводчики, лингвисты, филологи, имеют профильное образование и дополнительные специализации: экономика, наука и техника (технический перевод). Новейшее программное обеспечение, четкий алгоритм взаимодействия сотрудников позволяет нашему центру переводов выполнять заказы максимально оперативно и в кратчайшие сроки.

Основные преимущества московского центра переводов:

— Состоящие в штате переводчики с различных языков: английского, немецкого, французского, испанского и итальянского. Обеспечивают выполнения срочных переводов.
— Выполнение перевода, а так же редактирование носителями европейских и восточных языков.
— Максимальное количество дополнительных услуг: нотариальное заверение без выходных, копирайтинг.

Слово в бизнесе — золото. От выполненного перевода под час зависит имидж компании, перспективы продаж товаров и услуг за рубежом, а так же репутация. С московским центром переводов, Вы можете быть уверены в качестве предоставленных услуг!

Мы несем ответственность за свою работу и ценим оказанное Вами доверие!